잉글랜드 / 31장 라이자와의 약속(ライザとの約束)

뭔가 엄청 빨리 달린 것 같지만(…실제로도 빨리 달린듯?;;;)잉글랜드 시나리오도 이번 장으로 끝입니다. [#M_More…▼|Less…| * 런던 출항소 ミドルトン卿>みんな無事に帰ってきたようだな미들턴 경> 모두 무사히 돌아온 것 같구나.ライザ>兄さん라이자> 오빠.フレデリク>愉快な戦だったぜ ウィリアム! すっかりよくなったみたいだな프레데릭> 유쾌한 싸움이었다고, 윌리엄! 완전히 나은 것 같군.ミドルトン卿>ああ ありがとう미들턴 경> 그래, 고마워.ゴードン>お見事でした! 皆さん さっそく女王陛下が皆様を叙勲式へ 招待されてます고든> 훌륭하십니다! 여러분, 바로 여왕 폐하께서 여러분을… Read more…잉글랜드 / 31장 라이자와의 약속(ライザとの約束)

잉글랜드 / 30장 출격(出撃)

[#M_More…▼|Less…| * 런던 출항소 フレデリク>いよいよだな프레데릭> 드디어 때가 왔군.ライザ>いよいよね…라이자> 드디어 때가 왔네…ライザ>イニャシオ これは今までとは比べものにならないほど 大きく 過酷な戦いとなるわ라이자> 이냐시오, 이건 지금까지와는 비교할 수 없을 정도로 무척 잔혹한 싸움이 될거에요.ライザ>でも絶対 勝てる!라이자> 하지만 반드시 이길 수 있어요!フレデリク>ライザ イニャシオ 死ぬんじゃないぞ프레데릭> 라이자, 이냐시오, 죽으면 안돼.フレデリク>キリングリューに 目に物見せてやれ!프레데릭> 킬링류에게 본때를 보여주라고!ライザ>あたり前よ라이자> 당연하지.フレデリク>よし! じゃ 行こう프레데릭> 좋아! 그럼 가자.ライザ>イニャシオ 私たちも行きましょう!라이자> 이냐시오, 우리도… Read more…잉글랜드 / 30장 출격(出撃)

잉글랜드 / 29장 결전 전야(決戦前夜)

[#M_More…▼|Less…| * 런던 출항소 フレデリク>イニャシオ いいところで会った프레데릭> 이냐시오, 마침 잘 만났군.フレデリク>キリングリューが艦隊を率いて イスパニアを出たらしい프레데릭> 킬링류가 함대를 글고 에스파냐를 출발한 모양이야.フレデリク>今からライザに知らせに行く イニャシオ 一緒にきてくれ!프레데릭> 지금 라이자에게 알리러 가는 중이다. 이냐시오, 같이 가자! * 미들턴 저택 ライザ>ついに対決のときがきたようね…라이자> 드디어 결판을 지을 때가 왔군요…ライザ>キリングリュー ヤツを倒せば イスパニアは当分 イングランドに手を出せなくなるはずよ라이자> 킬링류. 그자를 쓰러뜨리면 에스파냐는 당분간 잉글랜드에 손을 뻗을… Read more…잉글랜드 / 29장 결전 전야(決戦前夜)

잉글랜드 / 28장 그 시절의 바다(あのころの海)

[#M_More…▼|Less…| * 오포르투 출항소 大海賊マクレガー>間違いねェ대해적 맥그리거> 틀림없어.大海賊マクレガー>ここに停泊してんのは 俺たちを待ち伏せていた船…だ대해적 맥그리거> 여기 정박해 있는 건 우리들을 기다리고 있던 배…다.フレデリク>それなら この街のどこかに ライザとゴードンがいるはずだ 手分けして探そう프레데릭> 그렇다면 이 거리 어딘가에 라이자와 고든이 있을 것이다. 나눠서 찾아보자. * 오포르투 은행 옆 フレデリク>ここにいたのかイニャシオ! 酒場でそれらしいヤツらを見つけたんだ프레데릭> 여기 있었군, 이냐시오! 주점에서 수상한 녀석들을 발견했어.フレデリク>今 マクレガーがしめあげているとこだ あんたも酒場へきてくれ!프레데릭> 지금 맥그리거가… Read more…잉글랜드 / 28장 그 시절의 바다(あのころの海)

잉글랜드 / 27장 싸우는 의미(戦う意味)

[#M_More…▼|Less…| * 런던 출항소 出航所役人>イニャシオさん!출항소 관리> 이냐시오 씨!出航所役人>ミドルトン卿が 大きなケガを負って 戻られましたが 大丈夫なんでしょうか…출항소 관리> 미들턴 경이 큰 부상을 입고 돌아오셧습니다만, 괜찮으실까요…出航所役人>街の人たちは心配していますよ출항소 관리> 사람들이 걱정하고 있습니다. * 미들턴 저택 ゴードン>わざわざお越しいただいたのですね イニャシオさん…고든> 일부러 와주셨군요, 이냐시오 씨…ゴードン>ですが…고든> 하지만…ゴードン>ウィリアム様は ずっと高熱にうなされていらっしゃいまして 先ほどようやくお休みになられたんです고든> 윌리엄 님께선 계속 고열에 시달리시다가 방금 전에 겨우 잠이드셨습니다.ゴードン>申しわけありませんが 日を改めて お越しください…고든> 죄송하지만 나중에… Read more…잉글랜드 / 27장 싸우는 의미(戦う意味)