에스파냐 / 30장 꿈의 계속(夢の続き)

[#M_More…|Less…| * 리스본 항 ディエゴ>アルヴェロよ おまえは先に商館に帰っておるがいい これから私はバルタザールと話がある디에고> 알베로, 너는 먼저 상관에 돌아가 있거라. 나는 발타자르와 할 이야기가 있다. アルヴェロ>わかったよ じゃあな おっさん YOUONE! 알베로> 알았어. 그럼 또 봐, 아저씨, 유원! バルタザール>フン 何のいい訳をするつもりか知らんが よかろう 聞いてくれる 발타자르> 흥, 무슨 변명을 할 셈인진 모르겠지만, 좋다, 들어주지. * 리스본 항 앞 バルタザール>貴様も来たか YOUONE… Read more…에스파냐 / 30장 꿈의 계속(夢の続き)

에스파냐 / 29장 결전 끝에(決戦の果てに)

[#M_More…|Less…|* 리스본 사르미엔토 상관 バルタザール>おい! ディエゴはまだいるか!발타자르> 어이! 디에고는 아직 있나! アルヴェロ>バルタザール! 알베로> 발타자르! 執事>…えっ!? バルタザールとは… まさか あの用心棒の…?! 집사> …에!? 발타자르라니… 설마 그 경호원이었던…?! 執事>…ああ! 何ということでしょう! 집사> …아아! 이럴 수가! 執事>大昔に 出て行ったきり 手紙一つも よこしもせず これまで 一体 どこで何を… 집사> 그 옛날 나간 이후로, 편지 한 장 보내지 않고 지금까지 도대체 어디서 무엇을… バルタザール>やかましいッ! さっさと ディエゴに会わせんか!… Read more…에스파냐 / 29장 결전 끝에(決戦の果てに)

에스파냐 / 28장 틀어짐(綻び)

* 제목의 원 뜻은 실오라기가 풀리다, 실밥이 터지다 뭐 이런 뜻이지만 대-충 의역 ㅇ<-< [#M_More…|Less…| * 앤트워프 주점 アゴスティノ>…おい おめェら! そんな傷だらけになって どうしたってんだ! 아고스티노> …어이, 너희들! 그렇게 상처투성이가 되다니, 어찌 된 일이야! 傭兵>いてて… 参ったぜ 용병> 아야야… 난처하다고. 傭兵>反乱軍の連中め こちらが寄せ集めの艦隊だって弱点突いて 集中攻撃 かけてきやがった 용병> 반란군 놈들, 이쪽이 어중이떠중이 주워모은 함대라는… Read more…에스파냐 / 28장 틀어짐(綻び)

에스파냐 / 27장 오랜 맹세에(遠き誓いに)

[#M_More…|Less…| * 마르세이유 출항소 バルタザール>ようやく来おったか では 早速 パルマに向かってもらおう발타자르> 드디어 왔나. 그럼 바로 팔마로 가지. なぜ パルマに? / 了解した / 危険だ やめたほうがいい어째서 팔마로? / 알았다 / 위험해. 가지 않는게 좋아. バルタザール>あの瓶には わざわざマジョルカ島産の 葡萄酒を入れてあった 발타자르> 그 병에는 일부러 마죠르카 섬에서 만들어진 포도주가 들어있었다. バルタザール>今のところ 手掛かりはそれしかないのでな 頼んだぞ 발타자르> 지금 단서는 그것밖에 없어서 말이지. 부탁하네. [#M_"위험해. 가지… Read more…에스파냐 / 27장 오랜 맹세에(遠き誓いに)

에스파냐 / 26장 재앙의 날(災いの日)

[#M_More…|Less…| * 마르세이유 주점 イレーヌ>バルタザールはあれから 一度も目を覚まさないの… もしかしたら このまま… 이레느> 발타자르는 그 후로 한 번도 눈을 뜨지 않았어요… 설마 이대로… イレーヌ>…えっ? 이레느> …에? イレーヌ>あの音 まさか!이레느> 저 소리, 설마! バルタザール>…クッ なんだこの有様は! 발타자르> …큭, 뭐야, 이 꼴은! バルタザール>包帯に巻かれて 足もろくに動かせんではないか 발타자르> 붕대에 휘감겨서 발도 제대로 움직일 수가 없잖아. イレーヌ>バルタザール! 이레느>… Read more…에스파냐 / 26장 재앙의 날(災いの日)